Keine exakte Übersetzung gefunden für حلف الدفاع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلف الدفاع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • True, their security from military attack is currently nolonger at stake. But NATO is more than just a defensepact.
    حقاً لم يعد أمن هؤلاء الأعضاء الآن مهدداً بهجمات عسكرية منالخارج، لكن منظمة شمال الأطلنطي أكثر من مجرد حلف دفاعي.
  • We expect NATO to transform itself from a defence alliance into something more contemporary that would be in line with principles of transparency and collective response and based upon a universal legal foundation.
    ونتوقع من حلف الناتو أن يتحول من حلف دفاعي إلى منظمة أقرب إلى روح العصر، تنسجم مع مبدأي الشفافية والاستجابة الجماعية، قائمة على أساس قانوني عالمي.
  • The Alliance helps interested partners with defensereform.
    كما يساعد الحلف الأطراف المهتمة بالإصلاح الدفاعي.
  • An attack on the United States thus became an attack on each and every member of an alliance committed to collective defence.
    وبذلك اصبح الهجوم على الولايات المتحدة هجوما على كل عضو من أعضاء الحلف الملتزمين بالدفاع المشترك.
  • 2000 NATO Defense College, Rome
    2000 كلية الدفاع لمنظمة حلف شمال الأطلسي، روما
  • The key questions are whether NATO’s doctrine of commondefense is currently directed at one country in particular, andwhether nuclear force remains the Alliance’s major defensivetool.
    وهاتان القضيتان الرئيسيتان هما ما إذا كان مبدأ الحلف فيالدفاع المشترك موجهاً في الوقت الحالي نحو دولة بعينها، وما إذا كانتالقوة النووية سوف تظل تشكل أداة الحلف الدفاعية الرئيسية.
  • Canada has joined in the invocation by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) of article V, the mutual defence article, of the North Atlantic Treaty.
    وقد أيدت كندا منظمة حلف شمال الأطلسي في اللجوء إلى المادة الخامسة من معاهدة الحلف، مادة الدفاع المتبادل.
  • The defence budgets for 2004 were adopted in line with the NATO-endorsed benchmarks: the State and Republika Srpska defence budgets at the end of 2003 and the Federation budget late in March 2004.
    واعتمدت ميزانيات الدفاع لعام 2004 بشكل يتماشى مع المعايير التي أيدها الحلف: ميزانيتا دفاع الدولة وجمهورية صربسكا في نهاية عام 2003 وميزانية الاتحاد في أواخر آذار/مارس 2004.
  • • Endorse the implementation of five nuclear, biological and chemical weapons defence initiatives, which will enhance the Alliance's defence capabilities against weapons of mass destruction;
    • إقرار تنفيذ خمس مبادرات للدفاع ضد الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية، ستعزز القدرات الدفاعية للحلف ضد أسلحة الدمار الشامل؛
  • Whereas cooperation with other counterparts is based on `political will' from the respective governments, through bilateral government-to-government (G-to-G) cooperation. As Indonesia never concluded any defense treaty nor is it a member of any defense pact, Indonesia's framework of intelligence cooperation is therefore not bound by any legal provision.
    وحيث إن التعاون مع النظراء الآخرين نابع من “الإرادة السياسية” للحكومات المعنية من خلال التعاون الثنائي فيما بين كل حكومة وأخرى، وبالنظر إلى أن إندونيسيا لم تبرم قط أية معاهدة دفاعية ولا هي عضو في أي حلف دفاعي، فإن إطار التعاون الاستخباراتي لإندونيسيا ليس ملزما بموجب أي حكم قانوني.